Tiếng Pháp | NHOMBAY.COM.VN | Page 3

3 Thủ Tục Kết Hôn Với Người Pháp Ở Việt Nam

Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap Education – Tổ chức đào tạo Tiếng Pháptư vấn du học Pháptư vấn du học Canada và định cư Canada diện du học uy tín chất lượng hàng đầu Việt Nam. Với các khóa học nổi tiếng như: 

Học tiếng pháp online
Học tiếng pháp cơ bản
Học tiếng pháp giao tiếp
Học tiếng Pháp xin định cư (PR) Canada, cam kết đầu ra TEF 5
Học Tiếng Pháp nâng cao từ cơ bản A0 đến nâng cao B2, đào tạo đầy đủ 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết, chuẩn khung tham chiếu đánh giá chung của Châu Âu (CEFR)

Thủ tục kết hôn với người Pháp tại Việt Nam là thủ tục tương đối phức tạp và tốn thời gian! Để việc kết hôn suôn sẻ, hãy cùng C.A.P tìm hiểu thủ tục giấy tờ và quy trình đăng ký kết hôn với công dân Pháp tại Việt Nam.

 

Nội dung chính: 

  • Xin Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân cho công dân Pháp
  • Nộp hồ sơ lên Đại sứ quán Pháp hay Tổng Lãnh sự quán Pháp
  • Giấy tờ cần chuẩn bị để nộp hồ sơ xin cấp Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân

 

  1. Xin Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân cho công dân Pháp

Để nộp hồ sơ đăng ký kết hôn với người Pháp tại UBND quận/huyện nơi công dân Việt Nam có hộ khẩu thường trú, phía công dân Pháp cần phải có giấy tờ xác nhận tình trạng độc thân, giấy này được gọi là Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân.

Để xin Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân, nam nữ phải hoàn thiện và nộp hồ sơ kết hôn lên Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội hoặc Tổng lãnh sự quán Pháp tại Tp.HCM.

  1. Nộp hồ sơ lên Đại sứ quán Pháp hay Tổng Lãnh sự quán Pháp

Việc nộp hồ sơ xin đăng ký kết hôn lên Đại sứ quán Pháp hay Tổng Lãnh sự quán Pháp (sau đây gọi là Sứ quán Pháp) phụ thuộc vào hộ khẩu thường trú của phía công dân Việt Nam.

Bạn có hộ khẩu ở tỉnh thành nào thuộc khu vực phụ trách của Đại sứ quán Pháp thì nộp hồ sơ vào Đại sứ quán Pháp, không nộp hồ sơ vào Tổng lãnh sự quán Pháp và ngược lại.

  1. Giấy tờ cần chuẩn bị để nộp hồ sơ xin cấp Công hàm kết hôn và Chứng nhận độc thân

3.1 Bảng câu hỏi được điền đầy đủ, ghi rõ ngày tháng và ký tên của cả hai công dân / Questionnaire commun dûment rempli, daté et signé par les futurs époux

3.2 Dành cho công dân Pháp / Par le futur conjoint français

Bảng câu hỏi cá nhân được điền đầy đủ, ghi rõ ngày tháng và ký tên / Questionnaire individuel dûment rempli, daté et signé

Bản trích lục đầy đủ giấy khai sinh được cấp trong vòng ba tháng tính đến ngày nộp hồ sơ, kèm xác nhận đã ly hôn (nếu có) / Copie intégrale de l’acte de naissance datant de moins de trois mois et portant la mention de divorce (le cas échéant)

Bản trích lục giấy chứng tử của chồng/vợ cũ (nếu có) / Copie de l’acte de décès du conjoint décédé (le cas échéant)

Bản photo giấy tờ tùy thân xác nhận quốc tịch /  Preuve de nationalité française

Bản photo xác nhận chỗ ở (kèm bản dịch công chứng bằng tiếng Pháp nếu giấy xác nhận được viết bằng tiếng Việt) / Justificatif de domicile  (accompagné de sa traduction en français si le document est rédigé en vietnamien)

Bản photo hộ chiếu (tất cả các trang của hộ chiếu, bao gồm cả trang trống) / Photocopie de toutes les pages du passeport (y compris les pages vierges)

3.3 Dành cho công dân Việt Nam / Par le(la) futur(e) conjoint(e) vietnamien(ne)

Bản câu hỏi cá nhân được điền đầy đủ, ghi rõ ngày tháng và ký tên / Questionnaire individuel dûment rempli, daté et signé

Bản trích lục giấy khai sinh mới nhất/ une copie conforme de son acte de naissance (Sao y bản chính) délivrée par le service judiciaire ou le comité populaire qui détient l’acte et datée de moins de 6 mois

Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân do phường xã cấp cho việc kết hôn /  attestation justifiant la situation matrimoniale délivrée par les autorités vietnamiennes (Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân)

Giấy chứng nhận kết hôn trước đây và Giấy chứng tử của vợ/chồng cũ (nếu có) / copie de l’acte de mariage précédent et de l’acte de décès du conjoint décédé (le cas échéant)

Quyết định ly hôn (nếu có) / Copie de l’acte de mariage dissous et du jugement de divorce (le cas échéant)

Bản photo hai mặt chứng minh thư nhân dân / Photocopie recto-verso de la carte d’identité vietnamienne

Bản photo Sổ Hộ khẩu tất cả các trang / Photocopie de toutes les pages du livret de famille vietnamien (Hộ Khẩu)

Bản photo Hộ chiếu trang đầu có ảnh và tất cả các trang có đóng dấu / Photocopie de la page d’identification du passeport et des pages comportant des cachets (le cas échéant)

 

LIÊN HỆ NHẬN TƯ VẤN LỘ TRÌNH KHÓA HỌC TIẾNG PHÁP, ĐẠT TCF A2 – B2, DELF A2, DELF B1, DELF B2, DALF C1, VÀ DU HỌC PHÁP, DU HỌC CANADA, ĐỊNH CƯ CANADA

Bạn muốn đăng ký học thử miễn phí Tiếng Pháp tại CAP, vui lòng đăng ký qua: Hotline/ Zalo/Viber: (+84) 916 070 169 –  (+84) 916 962 869 – (+84) 788 779 478Tags: thu tuc ket hon voi nguoi phap tai viet namhoc tieng phap o dauhoc tieng phap onlinehoc tieng phap co bantu van du hoc phapdich vu ho tro xin dinh cu canadato chuc dao tao tieng phaphoc tieng phap giao tieptu van du hoc canadadinh cu canada dien du hoc

Tháng Tư 16, 2024

3 Thủ Tục Kết Hôn Với Người Pháp Ở Việt Nam

3 Thủ Tục Kết Hôn Với Người Pháp Ở Việt Nam Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap Education – Tổ […]
Tháng Tư 15, 2024

Ngành Thiết Kế Thời Trang Lương Bao Nhiêu Ở Pháp

Ngành Thiết Kế Thời Trang Lương Bao Nhiêu Ở Pháp Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Cap Education – Tổ chức đào tạo […]
Tháng Tư 12, 2024

Điều Gì Nổi Tiếng tại Paris Đất Nước Pháp

Điều Gì Nổi Tiếng tại Paris Đất Nước Pháp Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Cap Education – Tổ chức đào tạo tiếng […]
Tháng Tư 11, 2024

Quy Trình Hồ Sơ Du Học Pháp 2025

Quy Trình Hồ Sơ Du Học Pháp 2025 Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap Education – Tổ […]